Gruppo 25 aprile

Piattaforma civica (e apartitica) per Venezia e la sua laguna

Archivio per la categoria “Lettere in versi.. anche in questo siamo diversi”

Per le nostre brìcole desmentegàe

Vado navigando, vado bordesando..

me go roto de colpo co gran francasso.

L’anima de legno se ga fato in tochi, dopo tanta acqua,tanto seco, e piova e caligo e tanto sol.

El giusto canal mi ve mostravo, dove che la barca no tocava , tegnivo indrìo l’insidia del fondal, ma morta mi, l’aqua xe scura, l’aqua xe insicura.

Nissun se ga curà de mi, co’ gero alboro, forte e viva m’avè ficà nel fango e m’avè fato marsir sensa riguardo…

e ‘desso resto, come corpo morto, a contar ‘na storia che nissun più ‘ scolta.

Maria Teresa Morry

11 dicembre 2015

https://gruppo25aprile.org/2015/12/10/operazione-bricole-per-la-sicurezza-della-navigazione-in-laguna/

RequiemperunaBricolaFoto: Francesco Di Pumpo

Annunci

Co Zuin e Venturini, no xe bessi né zecchini..

Calle Larga dei proverbiNdR Riceviamo e pubblichiamo, alla voce “diritto di satira”:

Co Zuin e Venturini, no xe bessi (1) né zecchini.

No xe schei pai vaporetti, co Brugnaro a Ca’ Farsetti..

Mentre lori i viagia a sbafo e ghe piase, el motoscafo!

Sovrastati dai turisti, con le facce un poco tristi,

Venessiani e mestrini, pendolari e margherini

Fan la fila anche per ore, in attesa del vapore.

Co’ che riva el Sior Brunetta, speta el tram ma sensa fretta:

Assesor xe el Sior Boraso, e gli orari vanno a caso.

Vicesindaco, ea Colle? Non si muove, sembra in folle.

Si dimette una leghista ? Sceglieranno una cubista.

Se ne va la Zaccariotto ? Non faranno un Quarantotto.

« Siete tutti dei somari » – già pontifica Cacciari,

con proteste del somaro, quello vero, perché il rischio già lo sente :

Ei fa rima con Brugnaro, e per lui è deprimente.

Piange e urla anche Zoggia : l’han sentito fino a Chioggia

Ma il suo pianto è assai cortese, e prepara larghe intese.

La morale della storia, resterà nella memoria :

Riso amaro e a denti stretti, con Brugnaro a Ca’ Farsetti.

N. Tommaseo, esule in Londra, 5 ottobre 2015

(1) “besso” o “bezzo”:  moneta veneziana in rame del peso di 4 grammi  e del valore di mezzo soldo, equivalente a sei bagattini, utiizzata nei territori della Serenissima per le transazioni bagatellari (= di modica entità). 

DSC04477

“El Contorta”, di Cristina Marson

.. come l’Iliade e l’Odissea, la saga del Contorta richiedeva un Poema in versi, e chi meglio di Cristina Marson poteva comporlo? Con il cuore e con la testa.. il motto dei veneziani veri. Venessiani gran Signori, si diceva una volta.. e con un cuore grande come Cristina:

———————————-

Venèssia divisa come un pómo a metà
dìxemo le robe bén come le sta

chi vol el pasàjo de le navi in bacino
le porta schèi col so bel inchino

turismo e lavoro par tuti quanti
li vede portàr co le navi giganti

chi no le vol e difende l’ambiente
el pasàjo in laguna lo vede invadente

come mostri che entra, a portàr inquinamento
e che porta Venèssia al disfacimento …

le rive se crepa e i vol esèr prudenti
onde evitar disastrosi incidenti

co tuti sti pro e tuti sti cóntro
dèso xe l’óra de vegnìrse incóntro

par risòlver sta bruta e grave situasión
bixogna trovàr na vaida solusión

ghe vol esperti xe na dècision importantissima
qua ghe va de mèzo la storica Serenissima

i ga da decìder par un discorso ipotetico
anca par salvàr l’impàto estetìco

ma la notìsia frésca apàrsa sui xornài
ga lasà pro e contro alquanto scandalizài

tra tute le solusión par deviarghe el percorso
la più devastante i vol méter in corso

ma còsa i vol far, i vol vèderla morta …
sarìa la so fine se i scava el ” Contorta “

l’acqua entrarìa prèpotente ancóra
no ve basta le rògne che gavemo finora ?

ìsole de la laguna vegnaria ingiotìe
no serviria a gnénte Mose e paratìe

Venèssia cambiarìa la so fisionomìa
saria la so fine, adìo perla mia …

par ciapàr seriamente sta situasión in man
ghe vol el cuòr de un esperto venèssian

se ‘ndemo vanti de sto bruto pàso
sta cità deventa un vècio ròvinaso

e alóra sì, che altro no se guadagna …
tuti siti boni, e nisùn che magna …

Cristina Marson

Sabion

Calatrava mon amour..

Per gentile concessione dell’autrice (Cristina Marson)

calatrava

” El Calatrava ”

Na séra in Canàl Grande, pareva “guère stélari”

na chiàta véniva vanti, co un pónte luminoso

gèra na novità, ben vista da Caciari …

chi aplàudiva l’opera, e chi gera rabìoso …

 

de nòte la cerimònia, xe sta fata in sordìna

par far l’inaugurasìon, de sto gran progèto

che tra polemiche, i se ga svodà la muxìna

par aver un pónte, che se prospèta imperfèto

 

méso par colegàr P.Roma e Santa Lucia

sto arco de aciàio sovrasta le sponde

su un panoràma che no sta in sintonia

e quasi Venèssia da drìo la nascónde

 

se ti va al céntro, el pónte se move

te fa maresèla … el stòmego se misià

co i scalìni de véro, se mèti che piòve

la xènte se màsa, la càsca, la sbrìsa

 

par carità, a tanti anca el ghe piaxe

pol èser carìn, ma qua nol se intòna,

no xe cativèria, ma zà in prima fase

i venèssiani ga dito “sto qua no funsiòna”

 

par mantegnìrlo, xe na gran spéxa

col tacuìn vèrto par la manutensión

ogni dó xórni vien fòra na sféxa

e crèpa le basi de sta costrusión …

 

tacàda de fiànco, se quésto no basta

el ga na ovovia che costa milioni

partia solo do volte perche’ sempre guasta

se podarìa uxàrla par métarghe i bòmboni !

 

Adèso còsa fèmo de sto pugno su un òcio

se continua a giustàrlo, e butèmo via schèi?

Lo règalemo a Disneyland, e fèmo tuto un bòcio

insiéme a l’ovovia par far xogàr i putèi !

Cristina Marson, 31 luglio 2014

Pòvara Venèssia, di Cristina Marson

Pòvara Venèssia, nòstra gloria, etèrno splendór,
i t’ha sempre sfruta’ sénsa vér un fia’ de pùdor,
ciapàda in pugno e strucàda come un limón,
i t’ha cavà el sàngue da ogni muro da ogni cantón,
sempre in vetrìna, e dal móndo mal parlàda,
piéna de problèmi, scàndoli e mal governàda,
atrasiòn par i turìsti come cità più bèla,
ti fa tanta góla da impenìr la scarsèla,
sti quàtro venèssiani par ti xe drìo lotar,
par ridàrte l’onór che i te ga vìsto cavàr,
ti ga da tornàr libera e rìsplender ne la laguna,
perchè de Venèssia al móndo ghe nè solo una,
e fórse se stava mèjo e ghe géra manco imbrògi
al tempo de la Serenissima sóto comando dei Dòxi …
Cristina Marson, 10 giugno 2014

Cristina2

Rialto no se tòca!

Quando Venèsia dorme el sól no xe ancora alto …
la prima a mormoràr, ti xe ti ,mia bèa Rialto ,
ti ga l’odór del mar co i banchèti del pése ,
el profùmo de la frutta, e altre prelibatése,
Rialto el tó risvègio xe el piu’ bel bòngiorno,
ti me ripòrti indrìo nel tèmpo se me vardo intorno,
ti xe el cuòr de Venèsia nel pèto dei venessiani,
no volémo che i te càmbia e che i te fàsa malàni ,
e no se stancàremo mai de dir co la nostra bóca ,
fermi zó le man, “Rialto no se tòca !”

Critina Marson

28 maggio 2014

Lettera al Sindaco, di Cristina Marson

Caro sindaco, co póche paròle e do tre rime,
vojo farte capìr quél che me deprìme,
so venesiàna e amo sta laguna,
che de Venèssia xe la so cuna …
Volémo parlàr dei so abìtanti ?
che i xe scampài via tuti quanti?
O de le case in afìto ai stranièri ,
o dei negòsi in man ai forèstieri ?
Se podària parlàr dei luchéti sui ponti,
i ciapa miliardi basta far do cónti !
In riva de San Marco, i vende le borse,
co pàsa el vìgie, ti vedi che corse !
I spinze la xénte par scampar via,
pò i ciàpa na cale, e i ritòrna par màgia …
De le navi no parlo par carità,
che solo a pensarghe me go agità ,
e i vaporéti, incubo dei residenti,
che par montàr i te spaca i denti …
e dei nizioleti orgòglio Venèssian,
dèso i xe scriti anca mezi in itàlian ?
Palàsi vendùi pieni de memoria,
che de Venèssia i fa la stòria …
Spèta ciò, no go finìo sa,
altre do ròbete go da dirte qua,
no me piase miga che sui muri se scriva,
che sia un monumento o anca su riva,
fa tanto bruto veder sti scarabòci,
me piànze el cuòr e me vien e lagréme ai oci …
De Venèssia ormai tuti i se fa paróni,
ma la xe in man tua caro sìndaco Orsoni,
ti ga da difènder sti ultimi venèssiani,
gavérmo el dirìto de vìver da cristiàni,
fala risplénder, e rìdarghe a sta cità,
tuta la fòrsa e la so dignità,
par le strade voèmo sentìr nei ani
parlàr el dialèto dei veri venèssiani,
no sta invelenàrte se i te fa le vignète,
o i schersa co ti ne le barzelète,
vol dir che alóra calcòsa no va …
che quél che ti ga fato xe sta sbaglia’,
vojo sperar, che in un cantón del to cuòr
ti gàbi àncora un fià de amór …
do ultime paròle me vien fòra sta bóca,
“Venèssia xe na pèrla, se varda e no se tòca !”

Cristina Marson

29 maggio 2014

cristinamarson

Navigazione articolo